物語の小さな黄色い花
生まれたその年から風に吹かれてる
ブランコをこいだ幼い頃
記憶は今でもずっと輝きつづける
レソソシドシラ ソラシシシシラシラソ
前奏を吹きながら空を見上げて
僕は花びらが落ちようとしてるのを思い出す
君のために授業をさぼったあの日
花が落ちたあの日
教室のあの場所
僕にはどうして見えなかったのか
消えてしまった雨の日
もう一度雨にぬれたい
失くした勇気が僕にまだあったなんてさ
もう一度訊きたい
君は待ってるのかそれとも行ってしまうのか
風が吹いたその日
僕は君の手をつかもうとして
だけどあいにく雨はだんだんひどくなって
僕には君が見えなくなってしまった
どのくらい経てば
君のそばにいられるのかな
晴れる日を待っていたら
もしかして少しはよくなるのかも
昔々あるひとが君をもうずっと長いこと愛してた
だけどあいにく風がだんだんとふたりを遠くに吹き離した
簡単なことじゃない
またもう一度愛することができたのに
物語の最後に
君はやっぱり言うんだろう
バイバイって
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
詩曲/周杰倫 周杰倫 [葉惠美]
故事的小黃花 從出生那年就飄著
童年的蕩鞦韆 隨記憶一直晃到現在
ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄡ ㄒ一
ㄌㄚ ㄙㄡ ㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一
ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
吹著前奏望著天空 我想起花瓣試著掉落
為妳翹課的那一天 花落的那一天
教室的那一間 我怎麼看不見
消失的下雨天 我好想再淋一遍
沒想到失去的勇氣我還留著
好想再問一遍 妳會等待還是離開
颳風這天 我試過握著妳手
但偏偏 雨漸漸大到 我看妳不見
還要多久 我才能在妳身邊
等待放晴的那天 也許我會比較好一點
從前從前 有個人愛妳很久
但偏偏 風漸漸 把距離吹得好遠
好不容易 又能再多愛一天
但故事的最後妳好像還是說了 拜拜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
看看這一首歌→http://youtu.be/1i471y-XSS4
前奏のギターが印象的な美しい曲です。
0 件のコメント:
コメントを投稿