もしも疑いを
言葉にできるなら
もしも別れを
翻訳できるなら
もしもこのすべてを
本当にできるなら
僕は寂しさを封印してしまいたい
それからここで
期限などなく
それから今までのことを
ゆっくり復習するつもり
僕にあなたを愛させた
あの悲しい物語
それはあなたが完璧に演じた芝居
心痛めて泣くとしても
忘れられるはずがない
あなたが僕を愛した証し
美しい涙で
思い出を輝かせて
ひとを傷つける美しさ
あなたの完璧主義は
徹底してる
憎しみさえも書き記せなくさせて
本心に近い日記を書き上げたら
まるでパントマイムみたいなんだ
あなたの完璧主義は
徹底してる
別れ話は言葉の暴力のようで
僕にはもう切りだす力もない
さよならを決めたこと
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
詞/方文山 曲/周杰倫 編曲/洪敬堯 周杰倫 [杰倫(Jay)]
如果說懷疑 可以造句 如果說分離 能夠翻譯
如果這一切 真的可以 我想要將我的寂寞封閉
然後在這裡 不限日期 然後將過去 慢慢溫習
讓我愛上妳 那場悲劇 是妳完美演出的一場戲
寧願心碎哭泣 再狠狠忘記 妳愛過我的證據
讓晶瑩的淚滴 閃爍成回憶 傷人的美麗
妳的完美主義 太徹底 讓我連恨都難以下筆
將真心抽離寫成日記 像是一場默劇
妳的完美主義 太徹底 分手的話像語言暴力
我已無能為力再提起 決定中斷熟悉
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
看看這一首歌→http://youtu.be/1oLvxClTBOE
最近自分の中でfeatureし直してる曲です。
2000年のアルバムの曲なのにやっぱり古くない。と、思うのは私だけじゃないはず。
曲も然ることながら、この曲のPV好きなんです。
導演は黄中平さん。台湾の名立たる歌手のPVをいっぱい撮っておられます。
Jayの曲では私の把握している限り、他にも「星晴」「簡單愛」「安靜」「忍者」「晴天」など。色使いが落ち着いていてアングルもなんだかカッコイイ。映像だけでなく写真も撮られる方の様なので納得。自ら導演を手がけるようになるまで、黄中平さんや鄺盛さん、才能ある導演を起用して多くを学んできたんでしょうね。JayのPVは見応えあるものが多い気がします。
0 件のコメント:
コメントを投稿