: : : : : 中国語→日本語。気になる中国語を辞書片手に超主観的に意訳中 。多々あるツッコミどころは是非ご教示いただければ幸いです。: : : : :

9/08/2011

三年二班

目を凝らしてよく見ろよ
僕の動きを覚えておけよ
緊張の面持ちは要らない
僕は三年二組
僕が練習に打ち込む横顔は
まぁわりとイケるよね
黒板は知識を吸収する場所
教室の光だけ
あの色あんまり好きじゃない
運動場に自然はない
どうして美しいものは
全部隣のクラスにあるのだろう
試験の答えも
さっきだって全然できなかった
でもいいさ
また頑張ればいい
かまわないさ

どうして授業中に手を挙げるのは難しいの
どうしてネットでの買い物は簡単なの
どうして女の子は太っちょが嫌いなの
どうして人の携帯ばかりが鳴り響くの

フォアで長いストロークはただの初級ピンポン
バックで短く打つ決め球は上級ピンポン
回転技に速攻
壁を相手に練習だ ピンポン ピンポン

このチャンピオンは一体どれだけ強い?
(尋ねるな 誰かが必ず挑戦してくるから)
一体どれだけすれば対戦できる?
(恐るな 誰が真の男かおしえてやればいい)
この賞獲らなくていいかな?
(聴きたくない ただひと汗かきたいだけだって)
僕は自分で自分に裁きを下す
(言いたくない 相手を選んで戦うなんて)

こんな風にずっと走り続けるのはいやだ
毎日見る敵意に満ちたあの目つき
チャンスが来たら相手を打ち負かし
そんな結果僕は要らない
虚栄の誇り  こんな目的おかしいよ
僕にはわかっている
きみはただドキドキしたいだけ
僕には永遠にできない
永遠に勝てやしない
出来ない  出来やしない

田舎へ行き
どこかにあるはずの花の香りを探す
(どうしてこんな簡単なこと  きみはできない?)
車に乗って南へ向かう
(どうしてこのスピードに追いつけない?)
鳥が飛び立ちこの路地を見下ろす
(どうしてこんな簡単なこと  きみはできない?)
よく考えてみれば  こんな生活は穏やかで
(どうしてこのスピードに追いつけない?)

笑えない  おもしろくないよ  笑えない…


: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
詞/方文山 曲/周杰倫 編曲/洪敬堯  周杰倫 [葉惠美]


眼睛你要擦亮  記住我的模樣  表情不用太緊張  我是三年二班
我專心打球的側臉還滿好看  黑板是吸收知識的地方
只是教室的陽光  那顏色我不太喜歡
沒有操場的自然  為何比較漂亮的都是在隔壁班
還有考卷的答案  我剛好都不會算
沒關係  再繼續努力  沒關係

為什麼上課時舉手很難  為什麼拿線上寶物簡單
為什麼女生不喜歡太胖  為什麼都別人手機在響

正手發長球的打法只是初級乒乓
反手短打再狠狠殺球是高級乒乓
迴轉技巧乒乓  前場速攻乒乓  對牆壁  在練習  乒乓  乒乓

這第一名到底要多強(不  告訴他們誰是男子漢)
可不可以不要這個獎(不想問  我只想要流一點汗)
我當我自己的裁判(不想說  選擇對手跟要打的仗)

我不想  就這樣一直走  每天都遇上  充滿敵意那種眼光
等機會  就是要打倒對方  這種結果我不要  這虛榮的驕傲
這目的很好笑  我其實都知道  你只是想炫耀
我永遠做不到  你永遠贏不了
我永遠做不到  你永遠贏不了  永遠都贏不了

走下鄉  尋找哪有花香(為什麼  這麼簡單你做不到)
坐車廂  朝著南下方向(為什麼  這種速度你追不到)
鳥飛翔  穿過這條小巷(為什麼  這麼簡單你做不到)
仔細想  這種生活安詳(為什麼  這種速度你追不到)

不好笑  不好笑  不好笑  不好笑  不好笑  不好笑

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
看看這一首歌→三年二班

0 件のコメント:

コメントを投稿