: : : : : 中国語→日本語。気になる中国語を辞書片手に超主観的に意訳中 。多々あるツッコミどころは是非ご教示いただければ幸いです。: : : : :

2/15/2011

愛在西元前

古代バビロニア王がハンムラビ法典を公布
黒い玄武岩に刻まれた
もう三千七百年以上も昔のはなし
あなたは陳列棚の前で
碑文の言葉を見つめてる
僕は傍らで静かに
愛するあなたのその顔を眺めるんだ

祭司  神殿  征戦  弓矢
それは誰の昔話なんだろう
人波の中あなたが僕のその画面にだけ存在するのが喜び
蘇州の美しい女神の傍を通り過ぎ
女神の名のもとに願いを
想いはチグリス河の流れのように広がってゆく

古代文明が遺したのはただ難解な言語だけ
伝説は歴史に残る叙事詩となった

僕のあなたへの愛は紀元前に書かれ
メソポタミアの平原深くに埋もれている
何十世紀も後に出土されようと
板上に遺された文字の跡は今もはっきりと読みとれる

僕のあなたへの愛は紀元前に書かれ
メソポタミアの平原深くに埋もれている
楔形文字で永遠に刻まれた
それはすでに風化した千年の誓言
すべてはまた繰り返される

それでも故郷はとても遠くて僕は疲れ果て
あなたのもとに二度と戻れないことを恐れてる

愛は紀元前に
愛は紀元前に


: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
詞/方文山 曲/周杰倫 編曲/邁可林  周杰倫 [范特西]


古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典
刻在黑色的玄武岩  距今已經三千七百多年
妳在櫥窗前  凝視碑文的字眼
我卻在旁靜靜欣賞妳那張我深愛的臉

祭司  神殿  征戰  弓箭  是誰的從前
喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面
經過蘇美女神身邊  我以女神之名許願
思念像底格里斯河般的蔓延

當古文明只剩下難解的語言
傳說就成了永垂不朽的詩篇

我給妳的愛寫在西元前  深埋在美索不達米亞平原
幾十個世紀後出土發現  泥板上的字跡依然清晰可見

我給妳的愛寫在西元前  深埋在美索不達米亞平原
用楔形文字刻下了永遠  那已風化千年的誓言
一切又重演

我感到很疲倦離家鄉還是很遠
害怕再也不能回到你身邊

愛在西元前  愛在西元前

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
看看這一首歌→http://youtu.be/RGR3e6y6Tgg

CDを聴いて好きになる曲。ライブで聴いて好きになる曲。
ひとつの曲を好きになるきっかけは、大きく分けると二種類あると思うのです。
私の場合この曲は、明らかに後者。
はじまりのドラムの音を自らBeat Boxでステージに登場するJayは、本当に格好良かった!バンドの入るタイミングも絶妙で...あれ、こんなにいい曲だったっけ?と思ってしまいました。聴けば聴くほど好きな曲が増えてゆく。
周杰倫マジックと言っておこう(笑)

0 件のコメント:

コメントを投稿