: : : : : 中国語→日本語。気になる中国語を辞書片手に超主観的に意訳中 。多々あるツッコミどころは是非ご教示いただければ幸いです。: : : : :

10/17/2010

外婆

今日はおばあちゃんの誕生日  僕はレトロなスーツに着替えて
おばあちゃんを乗せて風を切ってクラシックカーでドライブ
車の中では彼女の好きな曲をかけて  彼女の時代に遡る
大稻埕埠頭まで走り  おじいちゃんとのできごと全てを静かに想い出す
彼女の顔のさざ波は  美しいけれど抑圧を隠しきれない
愛を失くし肉親の愛が心を埋めてくれるのをただ望んでいるだけ
大人達は出かける前に机の上にいくらか置きさえすれば親孝行だと思ってる
朝から晩まで必死で稼いでも  思いやりを失くすなら何の意味があるのだろう

おばあちゃんの期待  次第に仕方ないって気持ちになってゆく
大人達は全然わかってない
彼女が望むのは傍にいることで  六百元じゃない
あなたが与えるものよりもっと簡単なこと

おばあちゃんのどうしようもない気持ち  期待に変わるすべもない
ただ愛さえあればいいとわかりきったことなのに
淡水の川辺を走る  彼女の愛する曲を聴きながら
あたたかい気持ちをポケットに戻してあげる

去年のおばあちゃんの誕生日を覚えてる
従兄が僕とおばあちゃんを連れてってくれた
彼女がいちばん気にかけていた授賞式
でも結局ひとつも取れなくて  笑うべきかどうかわからなくて
カメラの前でばかみたいに笑う  ただ自分が滑稽に思えた

辛かった  でもそれは賞を取れなかったからじゃない
僕は無力感を味わった  おばあちゃんががっかりしてるのを見て

大人達には全く理解できない  従兄の心遣い
まるで彼らは楽しければそれでいいかのように徹底的に否定した
僕の作品を否定した  それで僕は心に決めたんだ
スタイルを保ち続けよう  彼らはまずまずと思うのだろうけど
驚きも喜びもなく変わることもなく  もう三年も聴いた
僕はおばあちゃんに言うんだ  僕は負けてない  変える必要もない
従兄が言うには  残念がらなくていい  これはただのゲーム
ただおばあちゃんがいい曲だと思ってくれさえすれば  それが励みになるよ

おばあちゃんの笑顔が語ってくれてる  僕は彼女の誇りだって
流れるような笑顔が  賞をもらうよりもっと光栄なことだと感じた


: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
詞曲/周杰倫 編曲/周杰倫 演唱/周杰倫+張欣瑜  周杰倫 [七里香]


今天是外婆生日  我換上復古西裝
載著外婆開著拉風的古董車兜兜兜風
車裡放著她的最愛  找回屬於是她的年代
往大稻埕碼頭開去  把所有和外公的往事靜靜回憶
外婆她臉上的漣漪  美麗但藏不住壓抑
失去了愛情只盼望親情  彌補回應
大人們以為出門之前桌上放六百就算是孝敬
一天到晚拼了命  賺錢少了關懷有什麼意義

外婆她的期待  慢慢變成無奈  大人們始終不明白
她要的是陪伴  而不是六百塊  比你給的還簡單

外婆她的無奈  無法變成期待  只有愛才能夠明白
走在淡水河畔  聽著她的最愛  把溫暖放回口袋

記得去年外婆的生日  表哥帶我和外婆參加
她最最重視的頒獎典禮
結果卻拿不到半個獎  不知該笑不笑
我對著鏡頭傻笑  只覺得自己可笑

我難過  卻不是因為沒得獎而難過
我失落  是因為看到外婆失落而失落

大人們根本不能體會  表哥他的用心
好像隨他們高興就可以徹底的否定
否定我的作品  決定在於心情
想堅持風格他們卻覺得還歐顆
沒驚喜沒有改變  我已經聽了三年
我告訴外婆  我沒輸  不需要改變
表哥說  不要覺得可惜  這只是一場遊戲
只要外婆覺得好聽  那才是一種鼓勵

外婆露出了笑容說她以我為榮
淺淺的笑容  就讓我感到比得獎它還要光榮

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
看看這一首歌→http://youtu.be/jN_0AEIXe7A

外婆 / 母方の祖母。祖父は「外公」ちなみに父方の祖父祖母は「爺爺,奶奶」
大稻埕碼頭 / 台北淡水にある埠頭
歐顆 / O.K.の宛字

やさしい孫です。私もおばあちゃんになった時、こんなやさしい孫がいたら幸せだし誇りに思うだろうな・・・と完全におばあちゃん目線で訳しました。従兄のお兄さんも素敵です。実際、ライブには媽媽や外婆を呼んでいるし、銀幕が外婆の若い頃の夢だったようで、彼のMV監督作にもちょこちょこ出演しています。日本公演で歌った「桃太郎」も外婆から教わったと言っていましたっけ。私もおばあちゃんっ子だったので、共感できるしなんだかジ〜ンとくる一曲です。

0 件のコメント:

コメントを投稿